BLV
2.
διὰ PREP
G1223 τὴν T-ASF
G3588 ἀλήθειαν N-ASF
G225 τὴν T-ASF
G3588 μένουσαν V-PAP-ASF
G3306 ἐν PREP
G1722 ἡμῖν, P-1DP
G2248 καὶ CONJ
G2532 μεθ\' PREP
G3326 ἡμῶν P-1GP
G2248 ἔσται V-FDI-3S
G1510 εἰς PREP
G1519 τὸν T-ASM
G3588 αἰῶνα.N-ASM
G165
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
2. For the truth’s sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
KJVP
2. For the truth's sake G1223 G3588, G225 which dwelleth G3306 in G1722 us, G2254 and G2532 shall be G2071 with G3326 us G2257 forever G1519. G165
YLT
2. because of the truth that is remaining in us, and with us shall be to the age,
ASV
2. for the truths sake which abideth in us, and it shall be with us for ever:
WEB
2. for the truth\'s sake, which remains in us, and it will be with us forever:
ESV
2. because of the truth that abides in us and will be with us forever:
RV
2. for the truth-s sake which abideth in us, and it shall be with us for ever:
RSV
2. because of the truth which abides in us and will be with us for ever:
NLT
2. because the truth lives in us and will be with us forever.
NET
2. because of the truth that resides in us and will be with us forever.
ERVEN
2. We love you because of the truth—the truth that lives in us. That truth will be with us forever.